Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Tankönyvbalhé: a kormány provokál az MKP szerint

2008.10.15
Duąan Čaplovič miniszterelnök-helyettes és Ján Mikolaj oktatási miniszter a magyar nyelven kiadott tankönyvekkel kapcsolatos kijelentéseikben félretájékoztatja a nyilvánosságot

Tankönyvbalhé: a kormány provokál az MKP szerint

a a aCikk küldése ismerősnekCikk nyomtatása
Pozsony
|

A Magyar Koalíció Pártja szerint Duąan Čaplovič miniszterelnök-helyettes és Ján Mikolaj oktatási miniszter a magyar nyelven kiadott tankönyvekkel kapcsolatos kijelentéseikben félretájékoztatja a nyilvánosságot. A párt ezzel kapcsolatban sajtónyilatkozatot adott ki, melyben leszögezik: "Amikor azt magyarázzák, hogy miért kellene a tankönyvekben a földrajzi nevek megnevezése során először szlovák nyelven feltüntetni a szövegben a földrajzi neveket, az államnyelvről szóló törvényre hivatkoznak.

Az államnyelvről szóló törvény 1. paragrafusának 4. bekezdése azonban kimondja: „A törvény nem szabályozza a nemzeti és etnikai kisebbségek nyelvhasználatát. Ezeknek a nyelveknek a használatáról külön törvények rendelkeznek.” A Regionális és Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája viszont egyértelműen beszél a tagállamok kötelezettségéről, miszerint azoknak lehetővé kell tenniük, illetőleg támogatniuk kell „a hagyományos helységnevek használatát vagy átvételét a regionális és kisebbségi nyelveken – indokolt esetben a hivatalos nyelvben használt kifejezés feltüntetésével együtt”. Duąan Čaplovič javaslata tehát miszerint először államnyelven s utána zárójelben a kisebbségek nyelvén kell feltüntetni a földrajzi neveket, nem old meg semmit: a javaslata értelmében leírt mondat ugyanolyan keveréknyelven íródott értelmetlen mondat marad."

Az MKP szerint "a status quo betartása ezen a területen is összhangban van a szakmai követelményekkel: miszerint a földrajzi neveket a szlováktól eltérő nyelven íródott szövegben a tanítatás nyelvén kell feltüntetni, és meg kell találni a szlovák nyelvű kifejezés feltüntetésének a megfelelő módját olyképpen, hogy közben ne sérüljön a tanítási nyelv szerkezete és annak jellemzői se."

A magyar párt nyilatkozata felhívja a figyelmet a történelemkönyvekre is. Ahogy arról lapunkban beszámoltunk, a nyolcadik évfolyam Történelmi olvasókönyv című tankönyve is hibrid nyelven íródott. "A helyzetet csak tovább rontja az a tény, hogy ezekben a napokban a magyar tannyelvű iskolákba újabb nyolcadikosoknak szánt történelemkönyv érkezett, amely ugyanolyan keveréknyelven íródott, mint a negyedikesek honismereti könyve. A Magyar Koalíció Pártja a Szlovák Köztársaság Oktatási Minisztériumának ezt a lépését egyértelmű provokációnak tartja. Az MKP a civil és a szakmai szervezetekkel együttműködve további aktivitásokat fog kifejteni idehaza és külföldön egyaránt az oktatási minisztérium eme őrületes ténykedésének megállítása érdekében" - áll a nyilatkozatban. (ú)